home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ CD School House 10 / CD School House - Education and Games (10.0) - Wayzata Technology (1995).iso / mac / DOS / RELIGION / NASCB / INFO.BIB < prev    next >
Text File  |  1994-03-03  |  6KB  |  147 lines

  1.  
  2.  
  3.                           ≡NAS Computer Bible(tm)≡ v2.1
  4.                  (C) Copyright The Lockman Foundation 1988, 1989
  5.               All Rights Reserved - International Copyright Secured
  6.  
  7.                            NEW AMERICAN STANDARD BIBLE
  8.                       (C) Copyright The Lockman Foundation
  9.            1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1988
  10.                           A Corporation Not for Profit
  11.                               La Habra, CA  90631
  12.               All Rights Reserved - International Copyright Secured
  13.  
  14.  
  15.                              PERMISSION TO QUOTE
  16.  
  17.      The text of the New American Standard Bible may be quoted and/or
  18.  reprinted up to and inclusive of one thousand (1,000) verses without express
  19.  written permission of The Lockman Foundation, providing the verses do not
  20.  amount to a complete book of the Bible nor do the verses quoted account for
  21.  more than 50% of the total work in which they are quoted.
  22.      Notice of copyright must appear on the title or copyright page of the
  23.   work as follows:
  24.  
  25.      "Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE,
  26.      (C) Copyright The Lockman Foundation 1960,1962,1963,1968,1971,1972,
  27.      1973,1975,1977,1988.  Used by permission."
  28.  
  29.      When quotations from the NASB text are used in not-for-sale media, such
  30.  as church bulletins, orders of service, posters, transparencies or similar
  31.  media, the abbreviation (NASB) may be used at the end of the quotation.
  32.      Quotations and/or reprints in excess of the above limitations, or other
  33.  permission requests, must be directed to and approved in writing by The
  34.  Lockman Foundation.
  35.      This permission to quote is limited to material which is wholly
  36.  manufactured in compliance with the provisions of the copyright laws of the
  37.  United States of America.
  38.  
  39.  
  40.  
  41.  
  42.  
  43.                                     FOREWORD
  44.  
  45.  SCRIPTURAL PROMISE
  46.  "The grass withers, the flower fades,
  47.  But the word of our God stands forever."
  48.  Isaiah 40:8
  49.  
  50.     The New American Standard Bible has been produced with the conviction
  51.  that the words of Scripture as originally penned in the Hebrew, Aramaic,
  52.  and Greek were inspired by God.  Since they are the eternal Word of God,
  53.  the Holy Scriptures speak with fresh power to each generation, to give
  54.  wisdom that leads to salvation, that men may serve Christ to the glory of
  55.  God.
  56.  
  57.     The Editorial Board had a twofold purpose in making this translation: to
  58.  adhere as closely as possible to the original languages of the Holy
  59.  Scriptures, and to make the translation in a fluent and readable style
  60.  according to current English usage.
  61.  
  62.  
  63.  
  64.  
  65.  
  66.  
  67.  
  68.  
  69.  
  70.  
  71.                                THE FOURFOLD AIM
  72.                                       OF
  73.                             THE LOCKMAN FOUNDATION
  74.  
  75.  1.  These publications shall be true to the original Hebrew, Aramaic, and
  76.      Greek.
  77.  2.  They shall be grammatically correct.
  78.  3.  They shall be understandable to the masses.
  79.  4.  They shall give the Lord Jesus Christ His proper place, the place which
  80.      the Word gives Him; therefore, no work will ever be personalized.
  81.  
  82.  
  83.  
  84.  
  85.                         EXPLANATION OF GENERAL FORMAT
  86.  
  87.  PARAGRAPHS are designated by a paragraph mark.
  88.  
  89.  QUOTATION MARKS are used in the text in accordance with modern English
  90.  usage.
  91.  
  92.  "THOU," "THEE" AND "THY" are not used in this translation except in the
  93.  language of prayer when addressing Deity.
  94.  
  95.  PERSONAL PRONOUNS are capitalized when pertaining to Deity.
  96.  
  97.  ITALICS are used in the text to indicate words which are not found in the
  98.  original Hebrew, Aramaic, or Greek but implied by it.  Italics are used in
  99.  the marginal notes to signify alternate readings for the text.
  100.  
  101.  SMALL CAPS in the New Testament are used in the text to indicate Old
  102.  Testament quotations or obvious allusions to Old Testament texts.
  103.  Variations of Old Testament wording are found in New Testament citations
  104.  depending on whether the New Testament writer translated from a Hebrew
  105.  text, used existing Greek or Aramaic translations, or paraphrased the
  106.  material.  It should be noted that modern rules for the indication of
  107.  direct quotation were not used in biblical times thus allowing freedom for
  108.  omissions or insertions without specific indication of these.
  109.  
  110.  ASTERISKS are used to mark verbs that are historical presents in the Greek
  111.  which have been translated with an English past tense in order to conform
  112.  to modern usage.  The translators recognized that in some contexts the
  113.  present tense seems more unexpected and unjustified to the English reader
  114.  than a past tense would have been.  But Greek authors frequently used the
  115.  present tense for the sake of heightened vividness, thereby transporting
  116.  their readers in imagination to the actual scene at the time of
  117.  occurrence.  However, the translators felt that it would be wise to change
  118.  these historical presents to English past tenses.
  119.  
  120.  
  121.  
  122.  
  123.  
  124.  
  125.  
  126.  
  127.                     EXPLANATION OF NASCB FORMAT FEATURES
  128.  
  129.  BRACES ({ }) are used to indicate words which are not found in the original
  130.  Hebrew, Aramaic, or Greek but implied by it.  (ITALICS are used in the NASCB
  131.  for these words.)
  132.  
  133.  PARENTHESIS "( )" enclose Psalm titles.  A Psalm title will always appear
  134.  within verse 1 of the corresponding Psalm.
  135.  
  136.  POUND SIGNS (#) indicate passages of poetry.  A pound sign marks the
  137.  beginning and the end of a passage of poetry.
  138.  
  139.  REVERSE SLANTS (\\) are used in the Old Testament for two of the special
  140.  names of God: \Lord\ (Heb. YHWH) and Lord \God\ (Heb., Adonai YHWH).
  141.  (In the NASB, SMALL CAPS letters are used for these names.)
  142.  
  143.  REVERSE SLANTS (\\) are used in the New Testament to indicate Old Testament
  144.  quotations or obvious allusions to Old Testament texts.  (In the NASB, SMALL
  145.  CAPS letters are used for these passages.)
  146.  
  147.